The Lullabies of Europe
 
Czech lullabies
 

Hear samples of lullabies in Czech, follow the words, sing along and understand in English. You will find the audio samples below, with the lyrics. More about Czech Lullabies

My Little Angel (lyrics below)

 

The Lullabies are now available for purchase
Buy the lullabies CD
Download digital lullabies from iTunes
1
1
  Lullaby
Sleep, sleep, little one
My little angel
Sleep, Johny, sleep
Hullee, baby
 
Buy on iTunes 1
Lullaby

Ukolébavka

Sample (MP3 )
1

Sleep my little rosebud,
sleep little dove,
sleep for a good while,
an hour, three, four,
baby

Sleep my little rosebud,
sleep little dove,
sleep for a good while,
an hour, three, four,
baby

Spi mé malé poupě,
spi malé holoubě,
spi mi dobrou chvíli,
hodinu, tři, čtyři,
děťátko.

Spi mé malé poupě,
spi malé holoubě,
spi mi dobrou chvíli,
hodinu, tři, čtyři,
děťátko.

About Lullaby
This lullaby was published in 1633 in The Informatorium of the School of Infancy by Johann Amos Comenius (1592-1670). The book is likely to be the first treatise on the development and educating infants and children up to six in the family. Comenius stressed among other things the necessity of sensory and emotional stimuli at an early age. Thus, he included for mothers and nurses the Czech text and the score of the originally German lullaby by 16th century preacher Mathesius.

My Little Angel
Hajej můj andílku
Sample (MP3 )
1

Lie my little angel, lie and sleep,
mum is rocking her baby.
Lie, sleep sweet, the little one,
mum is rocking her baby.

Lie my little angel, lie and sleep,
mum is rocking her baby.
Lie, sleep sweet, the little one,
mum is rocking her baby.

Hajej můj andílku hajej a spi,
matička kolíbá děťátko svý.
Hajej dadej, nynej, malej,
Matička kolíbá děťátko svý.

Hajej můj andílku hajej a spi,
matička kolíbá děťátko svý.
Hajej dadej, nynej, malej,
Matička kolíbá děťátko svý.

About My Little Angel
This is one of the most melodious Czech lullabies, first collected by Karel Jaromír Erben (1811-1870), Czech romantic writer, poet and collector of Czech folk songs and fairy tales. The text refers specifically to the mother rocking her baby.

Sleep, Johny, sleep
Spi, Janíčku, spi
Sample (MP3 )
1

Sleep, Johny, sleep,
I’ll give you apples three,
one will be red
and the second green,
sleep, Johny, sleep,
close your little eyes
.

Sleep, Johny, sleep,
I’ll give you apples three,
one will be red
and the second green,
the third one blue,
Sleep, my good Johny.

Spi, Janíčku, spi,
dám ti jabka tři.
Jedno bude červené
a to druhé zelené,
spi, Janíčku, spi,
očička zamži.

Spi, Janíčku, spi,
dám ti jabka tři.
Jedno bude červené
a to druhé zelené,
a to třetí modré,
spi Janku dobré.

About Sleep, Johny, sleep
This playful lullaby was collected in Moravia by František Sušil (1804-1868), a priest and an activist of Czech national revival. He collected songs in Moravia and Silesia as well as in Slavic villages in Austria. This lullaby uses a specific name of the child, Janíček, a familiar form of the very common male name Jan. Nonsense is employed here, as the boy is promised not only a green and a red apple but also a blue one if he falls asleep.

Hullee, baby
Halí, dítě
Sample (MP3 )
1

Hullee, baby, I‘m rocking you.
After you fall asleep,
I’ll leave you.I will go to the garden,
to the valley for raspberries.

Hullee, baby, I‘m rocking you.
After you fall asleep,
I’ll leave you.I will go to the garden,
to the valley for raspberries.

Halí, dítě, kolébu tě,
až mi usneš, odejdu tě.
Odejdu tě do zahrádky,
do doliny na maliny.

Halí, dítě, kolébu tě,
až mi usneš, odejdu tě.
Odejdu tě do zahrádky,
do doliny na maliny.

About Hullee, baby
This lullaby was collected by František Bartoš (1837-1906), pedagogue and ethnographer who collected Moravian songs. The second line says the carer will leave after the child falls asleep, but in the third line we learn that only to the garden in the valley to pick raspberries.

Sleep, Sleep, Little One
Halaj, belaj, malučký
Sample (MP3 )
1

Hulluy, belluy, little one
I will make you porridge,
Only a little bit
So that you sleep well.

Hulluy, belluy, little one
I will make you porridge,
Quite a lot
So that your bones grow.

Halaj, belaj malučký,
navarím ti kašičky,
navarím ti málo,
abys dobre spalo.

Halaj, belaj malučký,
navarím ti kašičky,
navarím ti dosti,
by ti rostly kosti.

About Sleep, Sleep, Little One
This lullaby is from the east of Moravia, where the dialect is influenced by the Slovak language, and also folk songs are similar to the Slovak ones from across the border. A boy is promised the essential food for infants, kašička, a smooth mixture made of milk and flour.

 
Return to Lullabies Entry Page
 
Mission | Description | Endorsements | Link to the Kindersite Project | Participating Schools | Tell a friend | My page (sample) | Research Result Scenarios | Advisory Board | Content Owners | About us
 
© Kindersite.org and Languages from the Cradle 2008. Please see our copyright notice